आपे से बाहर होना MEANING IN ENGLISH - EXACT MATCHES

आपे से बाहर होना     sound icon
आपे से बाहर होना = BOIL OVER
उदाहरण : उसकी निरंतर शिकायतें धीरे सेवा के बारे में उसे आपे से बाहर कर देने वाली थी।
Usage : the milk is boiling over
(Verb) +31
Advertisements
आपे से बाहर होना = BLOW STACK
Usage : Her constant complaints about the slow service eventually made him blow stack.
(Verb) +5
आपे से बाहर होना = LOSE TEMPER
Usage : Do you never lose temper even at home?
(Verb) +3
आपे से बाहर होना = BLOW TOP
Usage : The fire was getting too big, so we had to blow top to put it out.
(Verb) +1
आपे से बाहर होना = GO OFF THE DEEP END
Usage : shivani is going off the deep end about dolls she used to buy minimum of 10 dolls per day.
(verb) +1

Sentence usage for आपे से बाहर होना will be shown here. Refresh Usages

Information provided about आपे से बाहर होना ( Ape se bahar hona ):


आपे से बाहर होना (Ape se bahar hona) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is BOIL OVER (आपे से बाहर होना ka matlab english me BOIL OVER hai). Get meaning and translation of Ape se bahar hona in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of Ape se bahar hona in English? आपे से बाहर होना (Ape se bahar hona) ka matalab Angrezi me kya hai ( आपे से बाहर होना का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)

Tags: English meaning of आपे से बाहर होना , आपे से बाहर होना meaning in english, आपे से बाहर होना translation and definition in English.
English meaning of Ape se bahar hona , Ape se bahar hona meaning in english, Ape se bahar hona translation and definition in English language by ShabdKhoj (From HinKhoj Group). आपे से बाहर होना का मतलब (मीनिंग) अंग्रेजी (इंग्लिश) में जाने |

Advertisements

Meaning Summary

आपे से बाहर होना के इंग्लिश मीनिंग: boil over, blow stack, lose temper, blow top, go off the deep end